THE LONG AND SHORT OF THE SHORT MESSAGING SYSTEM
Last month, OUP had organised a seminar in Kolkata to guide teachers to tackle the threat posed to English language from Short Messaging System or SMS or 'textese' which is now ubiquitous. "Textese", Slanguage", and " digital virus" have been some of the uncharitable epithets coined by many who 'h8 txt msgs' and find them to be ' penmanship for the illiterates'. Clearly, the curiosity, suspicion , fear, confusion, and antagonism which attended the introduction of printing, telegraph, telephone and broadcasting have been unprecedentedly heightened in the case of SMS which has got the purists' goat.
The criticism is primarily based on the characteristics of SMS as they throw to the winds, with an air of gay abandon one associates with kindergarten kids and college teachers at the break, or clerks in government offices much before , the rules of grammar and syntax of the language, spell a spelling disaster, catapult a whole new world of pronunciation, miscegenate by 'going native' with macaronic usages and fundamentally signal an alphabetical revolution by adding substantial logographic elements ( emoticons and rebuses) to a primarily phonemic language.
However, none of these is linguistically novel. Emoticons, have been there since 1857 when National Telegraphic Review and Operators Guide documented the use of 73 to express 'love and kisses' in Morse code. And rebuses ( use of single letters , numerals , and symbols to represent words or part of words , e.g. "i <3 u" ) go back centuries . Macaronic texts which use a mixture of languages arose as early as the end of the Middle Ages and were found prevalent in a contact -of -cultures theatre, like in medieval India, where the style was used by the famous poet Amir Khusrau. Interestingly, the anglicisation of non- English languages and the de-anglicization of the English language is almost a parallel process.
Responding to the charge that SMS is distorting pronunciation, the votaries of SMS contend that English, which witnessed the Great Vowel Shift around Chaucer's time, and has a phoneme alphabet (i.e., each letter should represent a specific sound), has totally failed. The homophonic and heterophonic assaults like phase/faze,gait/gate, hertz/hurts,witch/which, etc and row/read/ lead , etc respectively have left gaping holes in the phonemic superstructure. To make matters worse, with tongues sliding over words almost like rasam on a banana leaf, words have been chewed off from the beginning or the end or the middle to be left as aphetic , apocopic and syncopic shreds respectively - ' 'stralia ( Australia), mag ( magazine) and fo'c's'le ( forecastle)!
The criticism that SMS has created words which suffer from ambiguity in that many words have different meanings and contextual, like 'lol' ( laugh out loud or lots of love), is quite droll when English itself is characterised by a polysemic madness of the highest order. 'Fine' has 14 definitions as an adjective, six as a noun and two as an adverb while the word set has to be explained for its different connotations in 60,000 words in OED. Go to You Tube and search for Osho's ( though this is contested) face with the title ' The meaning of fuck' and see WTF I mean!
It is fairly facile to raise a dust over introduction of acronyms like ASAP, AFAIK, KISS, XOXO, ROTFL, etc. For long, English has been using words like Laser, Sonar, Scuba, Amphetamine, Gestapo, Nato, M3, Aids, IOUs, etc. Besides, the language has been progressively enriched by addition of new words- the Bard himself has given us countless new words ( about 1700 including countless !). The language has endured much worse- words have been created by mis-hearings ( button- hole from buttonhole, sweetheart from sweetard) and even by as silly a thing as a silly mistake - Robert Browning thought twat as something innocent and even included it in Pippa Passes( 1841)!
Purists rant at spelling errors the SMS inflicts, forgetting that English spellings have been churned differently at different stages of its evolution- its Frenchification, fiddling by the Chancery clerks during Chaucer's times, the orthographic mayhem caused by the Belgian assistants of Caxton's when the printing press reached the island, the re latinisation following a surge of classicism, e.g., adding 'b' to dette to make debt and to doutte to make doubt . Deviant spellings like 'cos' "because"and wot"what" have been in OED since 1828 and 1829 respectively and have been part of English literary tradition. To label SMS as a villainous, orthographic iconoclast is, therefore, stretching it too much.
The cellphone powered Communication Revolution demands, in a multi chat setting, 'immediate turn taking' in very limited space. The extant linguistic practices , with their pythonic agility, are found wanting . The answer to this challenge has been textese which tweaks ' conventional discursive practices with linguistic creativity and communicative competence in order to be intimate and social'. So basically, textese fulfils a gap in the existing matrix of communication - which at the end of the day is the purpose of any language. Texting begets greater acceptance also because it is more in sync with 'an age where the tiny, the concise and the simple are greatly appreciated in communication' , and would , as pointed out by the famous semiotician and essayist Umberto Eco,' evoke certain fears and hope'.
Besides, English, like many other languages, exhibits differences in its spoken and written forms. This duality of different types of dialects within the same language, of the 'High" and the "Low" or diglossia has a solid social origin and purpose- it exists in Bengali as Shadhubhasha and Chalitbhasha, in Hindi as Shudhhboli and Khariboli and in many other languages. Probably, textese makes English triglossic instead of just diglossic! The point is that this is part of a sociolinguistic tradition and one would agree with Crystall when he says that "in texting what we are seeing, in a small way, is language in evolution'.
It stands to reason that no one would like to communicate with a quirkiness that would entail a risk of not being understood- so it is with the users of SMS. Standard orthography is , therefore, increasingly used when messages are longer. Change for the sake of change has never been accepted- the fate of the international languages like Volapuk in 1880, Esperanto in 1887, Ogden in 1930s, Anglic in 1930s, and Seaspeak stand in eloquent silence. It is not that all what the textese introduces will survive. SMS cannot successfully introduce a word or a habit for long if the world doesn't want it- Shakespeare, too, failed with new words like conflux, vastidity and tortive, and no one gave a second glance to Milton's inquisiturient or to Dickens' vocular.
Research by Crystal (2008), Baron (2008), Thurlow (2011), Shazia Aziz and others ( 2013) et al has blown the lid off many surmises built around the impact of SMS on English language. Studies have revealed a) that 'the evolution of 'texts' is essentially associated with a strong grasp of grammar and phonetics , b) youth abbreviate words for texting once they have learned standard spelling, c)less than 20% of the text messages looked at showed abbreviated forms of any kind - about three per message, d) ) only a very tiny part of the texting community uses a distinctive orthography, e )users are generally aware of the context of the use of SMS and very infrequently use it for formal writings, e) mistakes in formal writing amongst SMS users is very little regarding use of capital letters and spellings but much higher in obligatory commas, quotation marks and semi- colons. Infact, the last finding appears more to do with the alarming decline in the quality of instruction on punctuation in Indian schools and colleges, especially commas, quotation marks and semi colons .
Besides, there appears to be an element of subjectivity around the impact assessment of SMS also because it is clubbed and braided with other strands of ' deviant youth activities ' - incessant texting, prurient texting, sexting, cyber stalking, etc., and also because the academic community finds it a convenient to deflect from and mask its own declining standards of instruction. The decline in spelling ability owing to a surfeit of spellcheckers and the slump in reading habits in this Digital Age have to be also taken into account. Let us not make SMS a " whipping boy".
Texting is nothing but " the latest manifestation of the human ability to be linguistically creative and to adapt language to suit the demands of diverse settings". It just makes the job it is applicated to more efficient. The English language will surely not decline as a result of it, but will probably be enriched.It is time to build blocks on the strengths of textese and its creative potentials. Haven't T20s and ODIs made Test Cricket more exciting ? Doomsday Prophets and Grammar Nazis, hold back your fire for 'it is better to wait the decisions of time, which are slow and sure, than to take those of synods, which are often hasty and injudicious".
Whoa there!!
ReplyDeleteGood one...researched painstakingly!!
Bottom line...communication channel initiated, understood and responded to...languge is but just a tool...use it, create and evolutionise. If language is stagnant it dies....it has to change and evolve to remain alive...sms included.
Hmmmmmm!!
Vivek sir, the piece begins with a TLA - OUP : and it took me aq few seconds to figure out that it means 'Oxford university press' - is that correct? Thats a smart way of demo-ing the point of your article in a subtle way :-)
ReplyDeleteAnd there was OED in the middle as well!
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteThe dynamics of a language i.e. its ability to borrow, adapt, adopt, swerve, manoeuvre, negotiate etc...decides its future.This article brilliantly explores the possibilities of an imminent "cold-wave" in the corridors of English Departments, but the long and short of it is as "long" as language remains our primary mode of communication, the "short" texts are here to stay!!
ReplyDeleteAnuradha
Brilliantly written.......Painstakingly researched!
ReplyDeleteI am dead against "digital virus"....."Slanguage" .....but now after reading your article, I am having a change of perception.....maybe!!
I am from Old School, where we paid attention to Capital letters,spellings, punctuations, para etc. The lack of these in Texting does baffle me & many a times i fail to understand the message & often it's sheer guess that conveys the message.
Rightly said, it is lack of reading that has taken away the joy of writing in it's full glory!
Vivek, If we enjoyed reading your article it's because it was written in full bloom & not in Slanguage!
The writing reflects the time in which we live.......if SMS is the way....it's the era of Fast Food, which may satiate taste buds for a while, but in long run would prove to be unhealthy!
YDMM from your pen!
Nina Shah :)
This was so elucidating to a teacher of the language which has not remained so foreign to the majority of kids one teaches. A brilliant take on the texting 'malaise' for an English language Teacher who gets to see emoticons too in the compositions of these adolescents who are majorly hit by this trend which seems to catch on like jungle fire. Very interesting read this was and like it or dislike it- acknowledge it's here to stay. ( psssst.... Will not let my kids read it! They will give me Compositions in txt language only!! :) )
ReplyDeleteWish you all the best for such brilliant write ups in future.
The knowledge base , research and adeptness at the language necessary to write the article is a joy to imbibe by itself , at par with the contextual relevance. The naysayers, which include myself represent those who are comfortable in their comfort zones, what we grew up with. Times change, people change, their languages, customs, vocations , all change. So why not the expression of language.
ReplyDeleteExhaustively researched and very well presented piece. Neologisms appear on a regular basis day in and day out. It is all the magic of words. Some that made no sense initially like selfie (self photo) listicle (an article in the form of a list or vice versa) poshitis (back pain that socialites get by carrying a large fashionable bag) become popular with regular use. But 4ever gr8ful is lazy writing. Is the short messaging service here to stay? I fervently hope not.
ReplyDeleteIf we agree that Language is a living entity then change is inevitable. This is more relevant in the context of English with its infinite capacity to absorb. SMS's might be considered to be deviant youth activities at present because of our inability to accept change easily, but maybe in near future these will be an integral part of OED.
ReplyDeleteVery interesting and a relevant aspect you have touched upon Vivek! I was almost about to ‘banish’ this punk culture of SMS abbreviations, till I discovered that LOL, OMG and some more similar stuff were already in Oxford Dictionary. So what can be some arguments for this apparent nuisance? (Make no mistake, I am not at all a fan of this ‘texting culture’ – just playing devil’s advocate).
ReplyDelete- What would one think of legal language that we religiously pay the lawyers for – is it comprehensible to a layman like me?
- If at the end of a toughly worded corporate email one puts a ‘smiley’, that certainly sweetens the blow after the intended punch, no?
- I wish I could go back to the mediaeval India and see what puritan linguists from Hindi and Farsi ‘scholarly lobbies’ thought about Urdu. Did they consider it a romantic and rich offshoot or an annoying challenge to status quo?
- If love is written as ‘luv’, it saves one character, simplistically one byte. SO if a billion people on a certain day send their ‘luv’ message on the air, it saves not only one billion bytes worth of internet bandwidth but also the similar volume of storage – so there you go into economics – some cost saving! And less storage means ‘it is more GREEN’ – the data center spends less on cooling storage servers!
That said, I say SAFAFOVOV (my copyright – it stands for Simply Another Fascinating Article From Our Very Own Vivek ;-) )
...superb ! .... after having read this it motivates to read more and SMS less ... :-) ...hats off to the blogger ... we will gain from this painstaking effort of yours.
ReplyDeleteThe most relevant topic of the time…. SMS language…. Something for which I keep on shouting at my son but have found, to my horror that to some extent I too have fallen prey to this short and fast means of communication! For sure, it is a nuisance to the grammar and the spelling part of the language, but there’s no denying the fact that it is fast gaining popularity with the generation which doesn’t have time ( or knowledge?) for full and correct grammar and spellings… change is there but deep in my heart I do pray that this doesn’t stay!!! Grammar and spellings are the foundation of any language and if the foundation is weak, how long will the language survive?
ReplyDeleteExcellent read Vivek! Thoroughly researched and exceptionally well written! Keep writing….
would have liked to copy, paste a text my daughter sent .... 7 out of ten words in the sms language and i don't think she could have been more expressive had it been 'straight' ( yes that's how i differentiate it from what i call 'queer') it's about the way things have made sense generation after generation with only the immediate ones having to do the understanding and for the rest, it becoming a subject matter of research... of which our VOV( acknowledge copyright Indranil Sanyal) has done an exemplary job. It's the variation and evolution that makes a subject interesting and that's more true for the English Language than it is for any other subject. Thoroughly enjoyed it Vivek Sahay !!!!!
ReplyDeleteReally enjoyed reading the pieces Great style and insightful. Keep up this effort in writing.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHi Vivek, excellently researched and written piece. Your command over the English language is exemplary. One important issue while discussing this topic though is the increasing complexity of the social lives of young people these days. But I do suspect that they sometimes miss the warmth and depth of the kind of friendships we had. Texting or no texting, how does it matter? Except that dinosaurs like me will always be playing catch up. But that is life.
ReplyDeleteWhen I read a well researched article like this one, I again wonder about the state of vernacular languages in India. We have discussed this issue before. How about an article in Hindi from you next time, or, doesn't that appeal to you? Amit Banerjee
Enjoyed reading,another interesting one from you.I don’t think that rising popularity of text messaging poses a threat to English language though I don’t use ‘short’ of short messaging, may be 2morw it would change. Being stubborn and resistant to new things will make a normally stressing situation even more so. Change makes you smarter, If things never changed, you’d never learn anything new. And every time you learn a new skill, even if it’s just how to adapt, you are much smarter than you were a day before . A couple all day text messaging each other ended up arguing who loved more , one used ‘YOU’ other ‘u’ ! So both have a life of their own….Is the short of SMS here to stay ? I think yes.
ReplyDeleteWhile I am no orthographic snob, I do take a moment to decipher some really
ReplyDelete"Original" abbreviations - which also, admittedly, exasperate. And I do hope that textese doesn't take it's toll on the pleasures of traditional reading.
Really enjoyed the read and marvelled at the research !! Tx bro.