"Nothing is perfectly static. Every word, grammatical element , every locution, every sound, and accent is a slowly changing configuration, moulded by the invisible, an impersonal drift, that is the life of language"
--Edward Sapir
" Of all the linguistic elements caught up in this drift , meaning is probably the least resistant to change"
--Ullmann
--Ullmann
Counterfeit once meant a legitimate copy and egregious was eminent, nice was stupid and foolish. Ejaculate was seminally a bit different than what it is now so much so that Dickens could write in in Bleak House 'Sir Leicester leans back in his chair, and breathlessly ejaculates'. If 'exception proves the rule' appears illogical , it is because prove meant to test!. In 14th century Middle English, abandon meant “to subjugate or subdue” , an addict ( from Latin addictus) was an indigent person given as slave to a debtor and assassin was a hashish - eater. Awful in 1300s was 'inspiring wonder' while in the 1400s, a nervous person was actually “sinewy and vigorous” – as the Latin word nervus applied to both sinews and nerves.
While I didn't have much of an opinion on these drifts, I was especially disappointed at the semantic change of the word pirate and piracy. I was not aware that piracy, though derived from an Indo European root which meant try or experiment, had to do with anything other than sea- thieves or robbers - but robbers with a charm, élan and panache. Pirates held a special fascination for me in my childhood ever since I read in Class IV that they had held captive even the great Julius Caesar. In the Warrant of Precedence I had drawn up as a young boy, I placed them on top of the pecking order - ahead of the land thieves and robbers. Sea life had held a special romance. It started with Jason and Argonauts, moved on with Robinson Crusoe before being totally besotted with the lore and legend woven around Long John Silver, his crutch and parrot Captain Flint, treasure hunt, smell of salt and sweat, jollity and drunkenness:
"Fifteen men on the dead man's chest..
…Yo-ho-yo, and a bottle of rum!
Drink and the devil had done for the rest---
Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"

Captain Jack Sparrow was many, many years after me- and Johnny Depp's was no match on my eye patch ! Okay, if it is overboard, doesn't matter. Cheer, cherish and celebrate a child's dream. Whenever we played Chor - Sipahi, I would always grab the role of the cop but when it came to sea fights, it was always the pirate chief for me.
But the reverie of childhood was rudely broken much later when I landed with a job in Bengal. No, I had nothing against Bengal. Conceded that its vehicular traffic, when not yielding to the gay abandon of jay walkers would be blocked by makeshift bully pulpits on nooks and corners and crossings. There was no denying that it required Brazil , a nation thousands of miles away, to unite its people emotionally. Its black and white era aantel paaturis bathed with a regularity and energy that made Bedouins look like mermaids. But then its capital Calcutta is a lovely city, the people have a history and future of unequal measures. Even though individually revolutionary, the Bengalis vote with emphatic unanimity - in cycles of thirty four years . They have by far the richest Indian literary tradition and in my book the most delicious and variegated cuisine. Being an artisanal society, the people are amazingly aesthetic while their air is refreshingly unpolluted by caste fumes that are belched from the hate chimneys of Cow Belt.
Where Bengal disappointed me was in the quality of its pirates or the jal dasyus. How could a state which had the most ingenious of the money launderers ( the art being reverentially called the Kalkatta channel), the most intrepid of international cattle smugglers and human traffickers, gun runners, and extortionists come to have such languid and lackadaisical jal dasyus? After their capture and arrest near Kakdweep, I had a chance to meet and interrogate a few jal dasyus . I was devastated to learn that there were no boat- to- boat fights, no crow nests either, neither a scimitar nor an eye patch, and nary a man disabled in any charming way. They all smelt so ordinarily of brine and wet wood. Famished, scrawny, sad eyes sunk in their hollowed sockets, veins throbbing out like those of professional blood donors, ribs sticking out like cattle in a drought, dirty lungi , soiled genji, a gamchha, an assortment of unreliable country made guns - they were such a huge let down. I was shattered. I totally revised my opinion about pirates and piracy.
And if this is was not enough about what the romantic vocation of piracy had come to, I was in for a bigger disappointment. When I joined the CID, I was asked to supervise the investigation of some cases of what amounted to piracy which was so morbidly non nautical. Yes, these were cases of piracy - about copyright violations of books and music. Somehow, I had no idea that these activities, so low on physical risks, with not a single icon to match the pantheon of the sea pirates, had been, for over five centuries, termed piracies. Okay, the age of printing and the golden age of buccaneering coincided. But terming the violators of printing as pirates was such an overreaction and misrepresentation. Where was the derring- do in the printer keeping a supernumerary copy and selling by the side or a journeyman taking some extra copies like the scraps allowed to butchers' apprentices?

All forms of 'impropriety' that could come in way of capital accumulation would be termed piratical. And soon piracy became the new flavour of the season- a synonym for all wide range of sins involving misappropriation of ideas- plagiarising, epitomising, translating, abridging, etc. People of different trade, the engineers, inventors, cartographers, naturalists, apothecaries, engravers, physicians, dubbed their rivals as pirates. Interestingly, some famous people used the route of book piracy to put into circulation some works which through the legal channel could have invited state censorship- Isaac Newton used this channel to get a few of his unorthodox texts published thus.

However, the wail against piracy that it is theft from artists has been countered with argument that artists rarely hold ownership which are routinely assigned to a corporate distributor. The ideological underpinnings of the war against piracy in the digital age have been questioned.The conceptualisation of copyrighted works as property which is subject to 'ownership' and is critical to the 'piracy' trope, is fundamentally fallacious. Some have even wondered how much of "intellectual content" is actually original. High costs of software with no differential pricing has been criticised as corporate brigandry. Extent of loss of revenues and jobs have often been found to be inaccurate and fallacious.
Well, this debate can go on, and this blog is not intended to settle it even though it may have flagged it. I only wanted to lodge my protest at the unseemly bending of the term pirate and its inappropriateness . Interestingly, the way to the future for the various segments affected by Copyright infringement and IP theft can be seen how the porn industry has dealt with its pirates. Pornography is the most commonly traded type of file on the net, but despite illegal file sharing, porn companies have not sued any file sharing company, and have grown even as record labels and movie studios experience slump. This is no place to list out the corporate strategies of the porn industry, which I leave to you to surf and be updated and rewarded, but rest assured, piracy cannot effect a quietus interruptus.
You continue to amaze me, Vivek, with your possessive and cheeky and yet quiet hold over a language and skills others brag about. I also love how you weave your varied experiences into the text and transform them from dead words to enjoyable blogs.These need to come more often.
ReplyDeleteMany thanks Lali. To get this from someone like you.
DeleteBy God!! You can actually convince the higher-ups into believing copywrongs/piracy is a divine Right!! The sheer range of your scrutiny, the blending of your childhood dreams with intricate legal-isms, the wonderfully compressed para on Bengal (which you made your home) is amazing (sounds cliche, but cannot find a better term as you continue to amaze). The period "interrupted" between one blog and the other is worth the journey Hero!! But, yes but....couldn't you be a wee bit more generous about Captain Sparrow?
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteAnuradha, There would be much right- doing if I convince them that 'copywrong' is right! Thanks for introducing such a wonderful word!
DeleteAbout the being a wee more generous to Captain, can an adolescent's crush dim the stars that twinkle in a child's eyes?
This is a comment which carries forward the significance of the Stationer's Company whose stranglehold Atkyins likened to that of the pirates - as mentioned in the blog.
DeleteShakespeare, as we all know , did not study beyond King's New school, the grammar school at Stratford, ' because of the narrowness of his Circumstances , and for want of assistance at Home'. He did not have access to the great human resources and bibliographical support available at the universities which his great rival Christopher Marlowe enjoyed. Marlowe's mastery, exhibited in his play Tamburlaine which was such a roaring success and had completely overwhelmed Shakespeare ( exposed as he was to the hitherto morality play sand mystery cycles) lay to a large extent in his voracious reading facilitated by his enrollment at Cambridge in 1581.
So how did Shakespeare gained access to books which he required to read, if he was to compete with Marlowe, to write the great English epic plays like the plays of Henry VI- the English chronicles Edward Hall's The Union of the Two Noble and Illustre Families of Lancaster and York, Geoffrey of Monmouth's Historia regum Britanniae, a Mirror for Magistrates by William Baldwin and above all Raphael Holinshed's just- published Chronicles.
The answer probably lies in his friendship with one Richard Field, also from Stratford upon Avon, who married the widow of a publisher Vautrollier thus inheriting his publishing business, and obtained admission to the Stationer's Company and set up himself as master printer. Field was a valuable resource- as a printer he could have 'owned' supernumerary copies of books of his rival publishers ( being a printer) or even also copied on the sly above mentioned key English chronicles which were rare to find being unpublished or just published. One of Vautrollier 's publications was Sir Thomas North's translation of Plutarch's Lives, a principal source for Julius Caesar, Timon of Athens, Coriolanus, and of course, Antony and Cleopatra ( would this be what Aristotle called mimesis?).
Surely, a few of the activities involved in accessing rival publisher's books must have definitely bordered, at times, what could be called piracy .
Further, it was probably and primarily on account of his friendship with Richard Field and his intimate exposure to the spectacle of book printing that there are many images in his works of the imprinting of signs or marks. Paradoxically, despite being so well connected to the publishing and printing world, Shakespeare, desirous of eternal fame, never seemed to have associated that fame with the power of the printed book. He never thought that he would live 'as much on page as on stage' and that his destiny would be tied up with the new technology of printing. He rarely bothered about assuring the accuracy of the editions and in the process unwittingly contributed to the enormous scholarship and debate and controversy of his works.
DeleteIt is somewhat analogous to the attitude of sports administrators all over the world who were focussing only on gate receipts for revenue generation while the television companies , with the new technology of telecasting for a huge TV audience, raked in bigger profits.
The add-ons are more than welcome! First, accessing rival publisher's book on the sly was definitely more than piracy! Almost "daakaati"!! But then, the bard was allegedly a poacher! Like Plutarch via North, Shakespeare must have got his Holinshed as well from his friends. You would definitely regard this mimetic in Aristotelian sense and perhaps even beyond because when you see what he does to some of the supremely boring and/or often asinine sources, you'll want to call him a "maker/vates". ...Yes, he never bothered about going down in "pages" though his sonnets display/reveal a persistent "eternal -fame" motif (a trope that Elizabethan sonneteers deployed regularly in times when lives were literally at stake) and this is really intriguing as you point out. Or maybe he didnt care really as royalty wasnt as paying as the theatre! Who knows?! Afterall, printing was recent, while theatre was already an established business. Further, the trend to print or publish that is so cardinal in our times is almost always associated with the need to canonize the product as literary (yes the thrillers are also part of a literary tradition of a culture). In Shakespeare's time, drama was entirely part of the popular culture ...scripts hadnt invaded class-rooms..so plays were meant as sites of entertainment, self-fashioning, radical interrogation ..theatres were sites of cultural negotiations. It was a a real-lived experience...books had still not gained the kind of validity in a largely illiterate country. So why would Shakespeare bother?
DeleteHaha what a delightful quietus interruptus with a most appropriate symbol placed wickedly at the end. A child who always dreamed of becoming a sea pirate ends up becoming a real life cop. The eye-patch might be missing but the drooping moustache is surely identical to that of Captain Peg-Leg Hastings! My only suggestion would be that you copyright the blog immediately, before it gets entangled in a maze of pirated versions.
ReplyDeleteI must water-mark the blog, like the porn guys do, to show the world which is the original ! Many thanks, Nickunj.
DeleteA Brave new post! For all Big Brotherly machinations, of a myriad scheme and trope, to inflict now and now again an interruptus in dissemination, there shall never be a quit-us for pirates, for piracy, properly speaking, is predicated on a commerce that does not deal (only) in chattels. Timely, and Terrific!
ReplyDelete[Sigilo]
Let be drink t' that 'nd damn t' scurvy dogs and scallywags!!
DeleteAmazing Vivek. Red Rackham, Long John Silver, Capt. Hook, Red Beard.....Gosh! took me on a trip down memory lane of our wonderful childhood dreams and desires.
ReplyDeleteAhoy Mate!!
DeleteCertainly your literary talent needs nurturing. Never mind piracy, your expressive, insightful and humorous style should be cultivated not just for your sake but for the sake of the would be pirates. Live and let live. Keep up the great art.
ReplyDeleteThanks Satya. Hope you guys had a great 42nd RR Silver celebration.
DeleteVivek, wonderful piece...you pirated me away from my morning cuppa to a place where I wallowed in your words and drifted on the paragraphs from one idea to another. I suggest there should be some bounty.....on my head. I am the captured one here with this blog.
ReplyDeleteHey...thanks for the ride.
"Aye Cap'n! How about a ride in t' crow's nest? "
DeleteWonderfully written Vivek. Such a delightful read.
ReplyDeleteMy pleasure Alok.
DeleteCounterfeit to quietus interruptus - what a journey! So many different things are blended together. I am warning you, the Bengalis may not be so charitable to you next time - the anntel paturi and the traffic jams :) But a confession- pirates were a big favourite of mine also and I just love Bengali food.
ReplyDeleteMajority of the Bongs will love me for serving them 'aantel paturis' - a rare dish they would even like to put a knife and fork on!!
DeleteTouche for the perfect lunge Vivek. The theme is unique and the narrative taut, navigating all the twists and turns with the elan of Red Rackham, all with your special brand of humour lurking just sub surface. I mention the language and choice of words separately since, despite being esoteric, they are not intimidating and would only serve a lay reader to aspire to the next level. The Star follwed in the sextant lives on in the kind words for contemporary pirates from the 'something that the cat brought home jal dasyus' to the 12 year old swapping a music file. Alas, just as words change form and meaning, so do pirates!
ReplyDeleteEjaculate was seminally different......and many such others. What a delightful play of words. Loved each one of them!!! Great research, greater output. Proud of you!!!
ReplyDeleteVery interesting Vivek and congratulations once again for weaving such a wonderful fabric of personal and critical. People are either inspired or tend to emulate a work of art which is of certain value hence, the word piracy should immediately be withdraw and replaced by innocuous ones like inspiration, emulation etc. What would the poor Bard of Avon done had his works faced the ire of the publishers in the name of copyright and copywrong? And what we do had the folios not been published? But your depiction of the Bengali Jal-dasyu beats everything "dirty lungi , soiled genji, a gamchha, an assortment of unreliable country made guns"
ReplyDeleteExcellent read Vivek, I just want to tell you that you are an amazing writer, reading your blog is always a delight. Pirates have always fascinated me, I would say probably pirates of silicon valley just because I am proud of the work, playing Gates. After reading your blogs regularly, I feel that you are a writer first and a policeman second.
ReplyDeleteThe series of 'infotainment' continues to scale heights. Thanks!
ReplyDeleteOn the piracy the traditional way in Bengal, there was Debi Chowdhurani, later glorified and romanticized by Bankimchandra Chattopadhyay. Though not strictly jala dasyus, they had amphibious operations with panshi-s made from palm tree trunks, enough to put British officers to defence.
The most humorous of the conventional piracies in recent times was when the Somali pirates, expecting a huge bounty from a large grey ship, went aboard and discovered their folly - they were up against a French navy ship - the navy officers let them come overboard and effortlessly arrested them.
And such coincidental timing. Just when I completed viewing the recording of Captain Phillips - a film made on an actual incident involving piracy on the high seas by Somalian pirates.
ReplyDeleteIf only my teachers had injected some of your wry wit into their pedagogic expounding, I would perhaps, have been writing blogs instead of reading them!
If imitation be the best form of flattery, be prepared bro! And may your sorrows walk the plank, you wordsmith, you !!
Amazing, full of wits, so well researched and so well expressed. Pirates of Bay of Bengal look so ordinary human!
ReplyDeleteCopyright in India anyway is totally Indianised, as it allows copying with any change, which is creative. And T series owner Gulshan Kumar thrived with Anuradha Podwal singing Lata's Song for his Music Company.
Enjoyed the blog. I think this is the best time to read and it can safely replace Newspapers in the morning, when one wants to enjoy one's own space.